Kako su muslimani kroz historiju oblikovali značenje svetog
O knjizi: Pogrešno citiranje Muhammeda: Izazov i izbori u tumačenju Poslanikovog naslijeđa -(autor: Jonathan A.C. Brown)
U moru knjiga koje su napisane o islamu, rijetko se naiđe na onu koja istovremeno zna šta priča i zna kako to reći ljudima koji nisu „unutra“. „Pogrešno pozivanje na poslanika Muhammeda“ Jonathana Browna spada u tu rijetku vrstu.
Autor je Amerikanac, profesor na čuvenom Georgetownu, i – što će mnogima biti zanimljivo – musliman. Islam je primio prije više od dvadeset godina, ali nije postao misionar, nego istraživač. Ne piše da nas zadivi, niti da „popravi“ islam – nego da nam pokaže kako je ogroman trud muslimanskih učenjaka oblikovao ono što danas zovemo islamska tradicija.
Knjigu je izdala engleska kuća Oneworld 2014. godine, a kod nas ju je objavio Centar za napredne studije (CNS) iz Sarajeva. Prevela ju je A. Mulović, i to tako da se čita glatko – bez akademskog drvenjaka. Ima skoro 500 stranica, ali nemojte da vas to obeshrabri – čita se s uživanjem.
O čemu je riječ?
Naslov može prevariti. Mnogi će pomisliti da se radi o kritikama „neprijatelja islama“, o napadima na vjeru, o „pogrešnim“ interpretacijama u klasičnom smislu. Međutim, knjiga ide dublje: ona otkriva kako su muslimani sami – kroz stoljeća – tumačili riječi Poslanika, kako su razlikovali vjerodostojno od nejasnog, prigodno od trajnog, i kako su određivali šta znači „autentično“ i tiče se samo onog što autor prepoznaje kao “sunijski put”.
Ključne teme ove knjige su: Razvoj hadiske nauke: Analiza kako su muslimanski učenjaci kroz stoljeća prikupljali, provjeravali i interpretirali hadise; Etika i tumačenje: Ispitivanje kako su moralne dileme utjecale na interpretacije svetih tekstova, posebno u pitanjima poput nasilja, rodne ravnopravnosti i pravde; Suočavanje s modernitetom: Kako su muslimanski mislioci reagovali na izazove modernog doba, uključujući kolonijalizam, sekularizam i globalizaciju, te kako su ti faktori oblikovali savremena tumačenja islama
Brown nas vodi kroz složeni svijet islamske nauke. Objašnjava kako su nastajale različite škole mišljenja, kako se razvijala hadiska nauka, šta je značilo „nasljediti Poslanika“ – i to ne u literalnom, već u odgovornom smislu: kako donijeti propis, kako voditi zajednicu, kako ostati vjeran duhu islama, a ne samo njegovom slovu.
Šta ovu knjigu čini važnom?
Ovo nije knjiga koja vam kaže šta da mislite. Ovo je knjiga koja vam pokaže kako su najveći umovi islama razmišljali. I to čini na način koji nas uči skromnosti: da ne srljamo s citatima bez konteksta, da ne presuđujemo onome što ne razumijemo, i da shvatimo kako je i među muslimanima bilo razlika – ozbiljnih, dubokih, ali i plodonosnih.
Kroz primjere, anegdote, historijske sukobe i savremene dileme – autor pokazuje da se prava islamska tradicija ne boji pitanja. Naprotiv, ona ih pozdravlja.
Ima li knjiga mahana?
Ima, naravno. Ponegdje Brown ostane nedorečen. Možda ponekad ne kaže jasno šta sam misli, već više prepušta čitaocu da zaključi. Neki će reći da to nije slabost, ali u pitanjima koja su delikatna – poput žena, kazni, slobode izražavanja – nekima će faliti jasniji stav. Također, ako niste upoznati s osnovama islamske misli, neke dijelove ćete možda morati pročitati dva puta. Meni je trebalo potpuno dvostruko čitanje da bih se tek onda osposobio za iščitavanje više puta nekih posebnih djelova koji su mi bili interesantni. Ali to nije nedostatak koji vas obeshrabri. Naprotiv – tjera vas da se zadržite, razmislite, i nastavite dalje. A to je ono što dobra knjiga treba da radi.
Zaključno: „Pogrešno pozivanje na poslanika Muhammeda“ je knjiga za svakog ko želi razumjeti kako muslimani gledaju na svoju vjeru – ne kako je neko drugi vidi izvana, nego kako je vide oni koji su je gradili, tumačili i živjeli. Nije lahka, ali je dragocjena. I u vremenu kada se Poslanikovo ime često koristi da se opravda ono što on nikad nije zagovarao – ova knjiga dolazi kao otrežnjenje.
Za imame, nastavnike, studente, i obične tražioce smisla – ovo je knjiga koju treba pročitati da se podsjete onog što su već učili tokom školovanja a i da to ranije naučeno lakše sebi predoče i slože, jer ova knjiga je to “iznijela” na rijekto uspješan način koji olakšava shvatanje, prihvatanje ali i eventualno prenošenje njenih sadržaja drugima, bilo kroz pisanu riječ ili govorom.